”Det finns en
berättelse bakom allt som händer, även om den ibland kan vara lång
och omständig.”
Den här boken kretsar främst kring
två personers livsöden; Yang Baishun som rymmer från tristessen i
tofuysteriet (!), och Niu Aiguo som gör en liknande resa två
generationer senare. Även om Liu Zhenyun
väver ett skickligt nät av invecklade intriger som långsamt nystas
upp allteftersom vi följer våra två huvudpersoner är det mängden
av bifigurer som lämnar det stora avtrycket. Det fullkomligt
kryllar av bifigurer som spelar större och mindre roll för våra
huvudpersoner. Gemensamt för alla är att de (vi?) är lika
oförstådda och ensamma i tillvaron. Och samtidigt är inget
människoöde någon öde ö, utan alla påverkas hela tiden av
andras val, känslor och småaktigheter; många gånger helt utan att
personen själv förstår konsekvenserna av sitt eget handlande.
(Detta ger inte bara negativa konsekvenser, vid flera tillfällen
hindras folk, till synes av slumpen, från att begå mord och andra
hemska brott.) På detta invecklade vis upprepas dessutom vissa
sorters händelser, vilket ger bokens berättelse den spiralform som
omslaget visar.
Det här är en svindlande skildring av
mänskligt liv, gång på gång på gång återkommer jag till
tankarna om hur en fjärils vingslag på ena sidan jorden orsakar en
orkan på den andra.
Boken är
överraskande fri från historiska markörer. Inga kommunister, inga
nationalister. Ingen Kulturrevolution, ingen Mao. Detaljer som kärror
och mobiltelefoner ger hum om när de olika berättelserna utspelar
sig, men i övrigt är de båda berättelserna närmast tidlösa. Det
skärper fokuset på människor i interaktion med sina medmänniskor.
Alla människor känner sig ensamma, oavsett tid, oavsett plats.
Det
är lustigt, det här är en sån bok som växer efter utläsningen.
Jag minns egentligen väldigt få detaljer, men nu drabbar helheten
mig. Men jag tycker ändå att själva läsupplevelsen blir väl
mycket ”..och så åkte han dit eftersom hans dotter sagt att
mjölnaren där hade billigare priser än i grannbyn. På vägen dit
slog han följe med en ung man som talade om sin hembys vackra fält
av blommor. Det gjorde honom intresserad och han bestämde sig för
att ta en avstickare dit och ta risken att bli utskälld för
förseningen. Så åkte han dit och där träffade han...” Ni
fattar.
Jag
anar att det kan finnas en massa invävd mening och möjligheter till
flerbottnar till tolkningen, men mycket går tyvärr över huvudet på
mig. Till exempel tror jag det finns en del bibelreferenser, och
tacklingar till kommunismens kollektivistiska tankar.
Men
en djupare mening skulle samtidigt helt kunna stjälpa den
läsning av boken jag gjort nu. För jag tänker såhär; Det här är
en så storslagen berättelse om mänsklig existens just eftersom den
saknar storslagna slutsatser. Den har inga gudar och inga
ideologier. Ingen allmängiltig livsvisdom eller filosofi. Eller
kanske snarare har den oändligt många.
En misslyckad katolsk präst predikar
ungefär ”känn
dig själv så vet du var du är på väg”,
och med det tror jag Zhenyun menar det exakt motsatta. Den här boken
är en rejäl attack på den liberala drömmen om den fria individen.
Hur vi än försöker förstå oss själva och vår tillvaro;
hur vi än försöker forma våra liv därefter; hur
vi än drömmer; så har vi ändå inte den fullständiga
makten över våra liv. Det är den mänskliga tillvaron alldeles för
invecklad för.
Som gamle Hu säger;
”Sjukdomar är lätta att
bota...Det är människohjärtat jag inte förstår mig på.”
(Köp här eller låna bibblan.)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar